Wednesday, October 28, 2009

Xander's Ella Sharp Field trip 2009 傑升的戶外教學

This field trip took place at the Ella Sharp Museum and lasted all day. The class learned about the life at the Pioneer period. Kids even made corn muffin and assembled lunch bucket the day before the trip. I was one of the driver, so Xander assembled a lunch bucket for me too. They are so cute(too bad I don't have the picture to show you).

We dressed Xander as a Pioneer boy and many girls at 2nd grade dressed with apron and bonnet, very creative parents. We went inside the cabin and learned what pioneer children did at that time (they sure are lucky to be born at modern time, comparing to how many chores the pioneer children had to do). We then went to an old school and learned how to make butter and experience what students did in the classroom. Xander was prtented that he was a bad boy and got called to the front and wore the "Dunce" hat.

After lunch, we went to wood shop to learn how children helped cutting woods and kids got to put their hands on the real tool and drill the tree. It was fun. I don't think that they'll be that happy if they had to drill trees everyday for long hours.

Overall the class was doing really great and they paid great attentions on the speaker. Good job 2nd graders.

這個禮拜傑升的戶外教學要去看拓荒時期的人怎麼生活. 他們出發的前一天先在學校烤了小蛋糕又做了一些午餐放在鐵罐子裡, 很特別. 因為是拓荒時期,所以老師叫我們幫他們穿那時候的衣服. 我們剛好有格子的長袖衣服及去年牛仔的背心, 就這樣子穿吧. 去了學校後看到很多二年級的女生, 穿了圍裙及戴帽子,實在是很可愛.

在小木屋裡, 小朋友學到那時的人們如何煮飯, 挑水及居家生活. 那時的小朋友要幫忙做好多事像是挑水,挑羊毛, 挑木柴有的沒有的. 現在的小孩真是好命. 後來我們去舊的學堂裡體驗那時學生如何上課及在桌上型黑板寫字. 小朋友們親自做奶油, 做出來的奶油和市面上賣的口感及味道都不一樣.

吃完午餐後我們去木雕室看當時的人怎麼做桌子及砍樹. 小朋友們可以實際拿工具來鑽樹, 每個人都玩的很開心.如果真的要他們每天都鑽樹, 他們大概笑不出來了吧.

今天的戶外教學, 所有的2 年級小朋友們都表現的很好, 大家都很專心聽講. 長大了真的是不一樣 !

1 comments:

crazy lady said...

Boy, wish I'd had fun field trips like that when I was in school. Sounds like they had a great time and maybe learned to appreciate a little of what people used to have to do to get by...