Living in MI, we are 3.5 hours away from Kirtland and 8 hours away from Nauvoo. Sean had been so busy with his new church calling, so we decided to take a quick vacaton visiting Kirtland and giving Sean more time with boys before school starts.
住在密西根, 我們只有3.5個小時和8個小時車程去2個不同的有名聖會聖地.想說趁著還沒開學前, 我們趕快找一個週末去參觀離我們3.5個小時的聖地.

Following the tour guide to see the water mill. 以前的教徒用水力來鋸木頭

It was fun listening to the mill truning.
就是這個會隨著水而一直轉動且啓動鋸子. 聽它轉動的聲音很舒服.

Learning how the saints using this big stove to creat many job opportunities.
以前的教徒可以生產一些媒礦產品並提供了很多就業機會.

My grandma used to have a stove just like this, except smaller.
記得我家阿嬤也有一個類似的炉爐, 只是比較小一點.

Joseph Smith drove their sleigh and entered the front door saying: ‘You’ve prayed me here, now what do you want of me?’
http://www.lds.org/placestovisit/location/0,10634,1835-1-1-1,00.html這個雜貨店在當時是很熱鬧的一個地方, 很多人在這買東西. 先知從別的地方搬到這裡, 這雜貨店是他的第一個停站點. 後來變成教會的重要聚點之一.

The storage room. 儲藏室.

Upstairs of the store. These table and chairs belong to Joseph Smith, they were original.
這是先知的桌椅. 是原品,不是仿製品哦.

Joseph Smith stepped on this rock and gave talks to hundreds of people at John Johnson Farm.
先知以前就是站在這塊石頭上傳教.

Big kitchen used to serve the prophet and family. 這個廚房在當時算是很豪華.

Playing on the big rock while parents talking to the missionaries.
小朋友們趁父母和傳教士聊天時爬上大石頭.