Monday, June 21, 2010

Street Venders 逛市場

We had jetlets at the first few days, so we woke up around 6 am and decided to eat breakfast and looked around the wet markets.
因為有時差所以很早就起床了. 趁太陽還沒出來趕快去吃早餐並逛菜市場吧.

2010-05-31 - Xander & Dad
好吃的早餐 Yummy breakfast.

2010-05-31 - Taiwanese breakfast noodles
Taiwanese breakfast noodles. 早餐

Yummy noodles.
It's hard to eat noodles with fork. 煒勳在吃noodles

Ther are many different vendors at the wet market in the morning. Many people who never saw Americans before would stared at us with big eyes. Sean is used to that and enjoys surpriing them with few Chinese greetings.
吃完早餐去逛菜市場. 很多沒看過外國人的鄉親們常常會瞪著大眼, 下巴掉下的看著我們. 肖恩早就習慣了, 他喜歡用幾句中文問候他們並看他們驚嚇的表情.

2010-05-31 - Taiwanese Fruit Hawker
The pineapples here in Taiwan are much sweeter than the States.
台灣的鳯梨比美國的好吃太多了, 又好香.

2010-05-31 - Khai stinky fruit
Durions are smelly to foreigners but are yummy to Taiwanese.榴槤對外國人來說很臭, 可是會吃的人都說很好吃.

2010-05-31 - Bamboo roots
Fresh bamboo roots 新鮮的筍子.

There are many cheap and yummy food vendors in Taiwan so many Taiwanese eat out. My family took us to this seafood restaurant that has lots of fresh seafood for you to pick. The food were very delicious and fresh.
台灣有很多賣吃的小攤所以很多人都外食. 家人帶我們來這家海產餐廳吃飯. 有很多新鮮的海產供我們選擇.

Dinner selections

2 comments:

crazy lady said...

Those breakfast noodles look yummy! Khai doen'st look too excited about those durions though...I would love to go and try out some fresh foods as long as I had someone along to guide me...
Looks like you've been having fun!

Anonymous said...

Those noodles do look good! I tried durian when I was in malaysia and it really intoxicates the senses and stinks really bad.

Brianne